상세 컨텐츠

본문 제목

데이어스 엑스: 휴먼 레볼루션, Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut 한글패치, 기타패치 관련

게임/패치, 버그

by AlrepondGame 2014. 6. 9. 22:40

본문

반응형

 

 

 

 

=======================

=======================

=======================

 

 

 

 

 

 

소개,리뷰,할인 관련링크:

- https://godpsj.tistory.com/1578

 

한글패치 관련링크:

- https://oldgamelove.tistory.com/310 //한글패치

 

 

 

* 게임 플레이 필요정보 모음 관련 [Essentials]*

- https://godpsj.tistory.com/1175 //정보모음

 

* 시리즈화 게임 모음 관련

- https://godpsj.tistory.com/1529 //정보링크

 

* 무료 게임, Free Games, 무료 플레이 게임 관련

- https://godpsj.tistory.com/1978 //정보링크

 

 

 

 

=======================

=======================

=======================

 

 

 

 

 

한글패치 사이트

출처:

- https://oldgamelove.tistory.com/310 //한글패치

 

- 패치사이트 인용 패치적용법

[패치파일과 설명, 출처링크에 모두 링크되어 있습니다]

 

<한글 패치 적용 방법>

출처링크에 들어가면 설명되어 있습니다.

 

 

 

=======================

=======================

=======================

 

 

 

 

 

한글패치에 필요한 설치경로 파악하기

 

 

 

"그림"에서 빨간 표시부분 처럼 해당 라이브러리를 마우스

오른쪽 클릭후 "관리->로컬 파일 보기" 를 눌러주면 해당 설치된 폴더가 나옵니다.

 

 

 

 

=======================

=======================

=======================

 

 

 

 

 

반응형

 

728x90

 

 

 
 
1. 본 한국어화 패치 인스톨 파일은 상업적 목적이나 개인적인 이득을
    위해 사용하시면 안됩니다.
 
2. 본 한국어화 패치는 정품용으로 제작되었습니다.
    해적판에서는 설치가 되지 않습니다.
 
3. 설치를 하고 한번도 실행해보지 않으셨다면 
    한번 실행 후, 한글패치를 설치하세요.
 
4. 0.97, 0.98 -> 1.01 [번역완료] : 그대로 깔면 자동으로 덮어씁니다.
 
5. 자잘한 수정사항과 스팀과 다른 드라이브에 설치했을 경우 인식 실패 부분을 해결하였습니다.
 
6. 1.02 -> 엔딩 자막 깨지던 부분 수정, 전체적인 오역 및 대화상의 논리적 오류 수정.
 
 
 
 
실행을 하시면 정품 확인후 자동으로 설치를 합니다. 
 
 
 
 
 
 
피드백은 데이어스 엑스 한글화 카페( http://cafe.naver.com/deusex )를 통해 플레이
하시면서 오타, 번역이 이상한 부분, 보기에 매끄럽지 못한 부분, 존칭과 하대를 섞어서
하는 NPC나 적 등의 부분을 스크린샷(스팀 F12스크린샷 기능)으로 찍어서 피드백 게시판
스샷과 함께 포스트 해주시면 됩니다.
그리고 스샷뿐 아니라 메모로 어떻게 이상하다고 느꼈는지, 어떻게 수정하면 좋겠는지 
조언 등으로 작성해주시면 되겠습니다.
 

 

 

 

 

=======================

=======================

=======================

 

 

 

 
 
 
데이어스 엑스: 휴먼 레볼루션 감독판 임시 한글 패치 (2013/11/26) 
 

기존 한글패치를 이식한거라 미싱링크, 코멘터리, 개발자 인터뷰, 감독판 추가 컨텐츠는 영문입니다.

기존 한글패치 부분도 텍스트 순서가 달라져서 매크로 돌리고 복붙한건데...

텍스트 파일 후반부에 읽을 거리 부분에서 제목은 같은데 내용이 다른게 있어서 제목만 보고 잘못 복붙한 부분이 있을지도 모릅니다.

 

나머지 부분 번역하실분을 위해 기존 한글패치와 감독판의 영문 텍스트와 한글 번역된 텍스트 첨부했습니다.

패치는 패치폴더에 있는거 전부 게임폴더에 복사하신뒤에 patch.cmd 클릭하시면 됩니다.

bigfile 2개를 갈아 엎기 때문에 최소 4기가의 하드 디스크 여유 공간이 필요합니다.

 

2013년 11월 26일 업데이트 이후 적용되도록 수정 - 텍스트 변경 사항 없음

 

 
 

 

 

=======================

=======================

=======================

 

 

 

 

기타정보

 

 

 

=======================

=======================

=======================

 

 

 

 

반응형

관련글 더보기

댓글 영역